jueves, diciembre 30, 2010

Japones por tu cuenta? (I)



Qué pasa queridos lectores

Después de contaros un poco mi comienzo en las clases de japonés, me gustaría presentaros unos cuantos libros para el aprendizaje autodidáctico.
Realmente yo no fracasé en el intento sino que vi que me tomaría mucho más en serio el estudio si me involucraba yendo a clase. No obstante, mucha gente ha conseguido llegar lejos siendo autodidactas.

El "Minna no Nihongo" es un gran libro para ir aprendiendo. No obstante, hay mucha gente que no lo recomienda para nada en el estudio autodidacta. Por qué? Pues por la sencilla razón de que está completamente en Japones!
Realmente "minna no nihongo " es el titulo de una "familia" de libros. El principal es el llamado "Minna no Nihongo, Honsatsu". Como decía, este libro está enteramente en japonés así que es básicamente imposible usarlo para empezar con él sino tienes conocimientos previos o a un nativo que te ayude. No obstante, hay otro libro de la misma familia llamado "Minna no Nihongo Traducción y notas gramaticales". Tengo que concretar que el libro no es una traducción literal del libro principal sino que nos proporciona una lista de vocabulario traducido, traducción del diálogo, y la gramática involucrada en cada capítulo.
Por ello, aunque es una gran ayuda, no nos permite entender todo el texto del libro principal.

Quizá os preguntéis por que pongo tanto empeño en empezar con este libro, habiendo ya unos cuantos sobre el tema, especialmente indicados a autodidactas.

Pues bien, lo cierto es que este libro es usado por un gran número de profesores a nivel global(incluyo la mía) y si un día decidís apuntaros a algún curso, es bastante probable que uséis este... Además, a mi me gusta bastante el método de estudio que utiliza.
En otra entrada os indicaré que es lo que hago yo para ir estudiándolo, de forma que podáis darle una oportunidad.


Bueno, lo dejo aquí para no hacer post inmensos.

En el próximo os
comentaré otros libros que también he usado

Aaaadios!


No hay comentarios: