domingo, enero 07, 2007

Japonés

こんにちわ!(konnichiwa!=Buenas tardes)
Esta vez, hablaré sobre este idioma del que seguramente más de una vez hemos puesto caras raras al verlo escrito. Y es que ver una hoja garabateada con esos símbolos puede llegar a asustar. Además si todos pensásteis que el Japonés y el chino son iguales, deberíais pensar que el español y el polaco tb lo son(vaya ejemplo jajaja). Cierto que se parecen pero nada más que eso.
En primer lugar, aclararé que los japoneses no usan el método de escritura nuestro. Esto es debido a que hay muchas palabras con una cantidad de homónimos que puede asustar(homónimo = palabra que con la misma estructura fonética y gramatical, tiene más de un sinónimo). Por ello, usan los denominados "Kanjis"(漢字) que son unos símbolos de origen chino que fueron recogidos por los japoneses hayá por el siglo V d.C y que fueron introducidos en su, hasta ese momento, precaria forma de escritura. Existen más de 40.000 kanjis, cada uno con su significado. Pero no os asustéis, después de la segunda guerra mundial, el Gobierno japonés eligió cerca de 2000 kanjis que una japonés debe saber y que son de uso común( llamados "jōyō kanji" (常用漢字)) así que la lista se reduce bastantes(y a pesar de ello es inmensa X_X).

Aun así y si aun no estáis realmente asustaos, existen 2 formas de escrituras adicionales que para ellos es como para nosotros el abecedario. Por un lado tenemos los Hiragana 平仮名 y por otro los Katakana 片仮名. En realidad podríamos introducir otro más: Romaji ロマン字 que es el japonés pero con nuestro sistema de escritura.
Antes de seguir, puntualizar varias cosas: la primera es que su alfabeto no es como el nuestro. Ellos no tienen consonantes (quitando la n(ん en Hiragana y ン en Katakana) que es un caso a parte) sino que a parte de las vocales típicas (a e i o u (あ え い お う en Hiragana y ア エ イ オ ウ en katakana) los demás símbolos tienen una estructura silábica, es decir que cada símbolo se pronuncia como una sílaba. También decir que la fonética japonesa es muy pobre(por lo que explicábamos antes)así pues a la hora de trasladar palabras occidentales al japonés (katakana en este caso) es bastante lioso y con resultados bastante pobres.
Dicho esto explicaré un poco sobre el Hiragana y el Katakana.
El hiragana se usa principalmente para escribir palabras propiamente japonesas, pensareis que es evidente pero esto tomará sentido cuando explique el katakana. También se utiliza conjuntamente con los kanjis creando partículas que dan sentido a la oración (si me equivoco en algo, decírmelo que aun estoy verde en este tema). Es bastante sencillo aunque a simple vista penséis lo contrario y es la forma en la que están escritos los mangas para los niños japoneses pues es lo primero que se aprende. Aun así, desgraciadamente, apenas se usa el hiragana solamente, debido a lo que hablábamos antes de los homónimos.


Arriba teneis el alfabeto hiragana


Por otro lado el katakana se utiliza para las palabras extranjeras (occidentales principalmente) pues muchas de las palabras que utilizan los japoneses son anglicismos (por ejemplo dicen "kompyuta" コンピユタ procedente de computer (que como sabemos su pronunciación es "compiuta").También es utilizado para escribir onomatopeyas en los mangas.
Así pues, si queréis escribir vuestro nombre en japonés, utilizar el Katakana.


Y ahí podéis ver el katakana.


Antes de que me puedan llover críticas, decir que no soy experto ni mucho menos y que si hay algo mal, pues que se me comunique jejeje.
En fin, después de este "tocho" a quién le apetece aprender japonés?

Bueno pues eso es todo por ahora ^^ さようなら!(Sayonara=Adiós)
PD: Si con esto realmente se os ha despertado un gusanillo de autodidactismo y quereis aprender un poquito más, AQUI os dejo los primeros 80 kanjis más básicos (los necesarios para realizar el nivel 4 del examen oficial de japones).

16 comentarios:

Anónimo dijo...

Bueno, mira yo creo que has explicado bien yo tampoco soy esperta apenas medio año que estudio esto, y bueno veo que tus palabras como "konnichiwa" tu la escribes "konichiwa" va con "ん" (n) antes de "に" (ni) y queda こんにちわ y también pusiste "sayonara" pero aunque podamos decir que esa letra faltante es casi muda de todos modos la necesita no es lo mismo ola que hola verdad? bueno, en este caso es con una U después de yo asi: さようなら

SaNtYyY dijo...

Gracias por la aportación! he estado investigandoo y tienes razón en el ko-n-nichiwa aunque en el sayonara lo he encontrado escrito de las dos maneras :S si puedes explicarme el porquè te estaré agradecido. Así pues edito ahora las palabras y de nuevo t doy las gracias.

Anónimo dijo...

Hey, me encantó lo que escribiste, estoy en etapa de aprendizaje y me ha servido mucho. La verdad estaba en busca de específicamente un carácter que deseaba saber que significaba y tu lo tenias en la imagen nOn

um...tengo una pregunta es que los caracteres que ponías, por ejemplo, " こんにちわ ", no se me ven en el
computador, se me ven unos monitos que parecen ratones :s, como lo hago para que se me vean los kanjis? tengo que instalar algo?
me encantaría que me respondieras con un mail a

lady.corpse.scissorhands@hotmail.com

domo arigato gozaimasu! ^^

Annie

Anónimo dijo...

hola, me parece muy interesante este tema, yo andaba por aki de curiosa,jiji, pero estoy muy sorprendida e interesada en el tema, solo tengo una pregunta, ¿Porq en ninguno de los dos alfabetos existe la L? es un poco extraño para mi, pero espero q puedas responder a mi pregunta y explicarme, bueno gracias por todo y seria bueno q dijeras donde se puede aprender un buen japones, ya vez q aveces existen escuelas fraudulentas, bueno me voy y espero tu pronta respuesta.

saludos, zynka.

t dejo mi e-mail ahi puedes mandar tu respuesta gracias.

listig27@hotmail.com

cuidate.

Anónimo dijo...

Muy bueno el informe!.
Estoy jugando a un juego de lógica y deducción y de repente me aparecieron signos del alfabeto jampones. Tus conocimientos me ayudaron mucho!Y además aprendí un montón!
Gracias

Wilnelia dijo...

hola bueno grax a esta pag pude entender un poko mas el su forma de escribir jaja a mi me gusta este idioma desde chikita jajaj q mall pues quisiera saber como se escribe mi nombre a ver si me pueden explicar como puedo escribirlo en japones y aprender mas de este idiomas

si serian tan amable me gustarian q me escribieran a wilnelia_18@hotmail.com

a y lo de konnichiwa yo lo evisto asi konnichi wa「今日は」 me podrian esplicar pq es diferente jajaj q mall

se lo agrareceria si me ayudan un poko pq en verdad me encata este idioma cya grax

Wilnelia dijo...

hola bueno grax a esta pag pude entender un poko mas el su forma de escribir jaja a mi me gusta este idioma desde chikita jajaj q mall pues quisiera saber como se escribe mi nombre a ver si me pueden explicar como puedo escribirlo en japones y aprender mas de este idiomas

si serian tan amable me gustarian q me escribieran a wilnelia_18@hotmail.com

a y lo de konnichiwa yo lo evisto asi konnichi wa「今日は」 me podrian esplicar pq es diferente jajaj q mall

se lo agrareceria si me ayudan un poko pq en verdad me encata este idioma cya grax

Anónimo dijo...

sabes la verdad me interesa saber estos tipos de idioma y me gustaria q de verdad pusieran uno con todos los simbolos o como se llamen me gusto mucho visitar esta pagina .

otaku jessika dijo...

bueno, kiziera saer k alfabeto se utiliza mas, tengo 15 años y talves piensen k soy muy joven para complikrme la vida con estas letras, lo k pasa es k soy una amante de los animes (si puez soy una otaku y k?)dentro de algun tiempo ire a ese pais para investigar todo eso y kreo k desde ahora estaria bien aprender ezas kozas, ah y kon respecto a tu ultima pregunta... a mi me interesa el japones ok?

Anónimo dijo...

hOLA cOMO ESTAS?? GRACIAS POR LAS APORTACIONES, NO SE SI SE PUEDA, SI SE PUEDE TE LO AGRADECERIA MUCHO.... NECESITO SABER COMO ESCRIBIRIAS EL NOMBRE "HAYDEE" EN KANJI PERO EN CHINO... ACASO ESTARA EN CHINO?? JEJEJEJE .... TE DEJO MI CORREO
joyce_traviesa@hotmail.com
AGRADECERIA ME LO ENVIARAS Y SI NO SE PUEDE PUES NI MODO GRACIAS IGUALMENTE POR LA ATENCION DE LEER ESTE MENSAJE... SALU2 DESDE MEXICO. atte Joyce T

ninguno dijo...

Hola a todos, principalmente al autor de este espacio.. Primeramente he sentido la inquietud de aprender de la cultura japonesa, principalmente su habla, y su forma de escribir... tengo entendido como habias dicho antes, q el hiragana es el silabario q utilizan los japoneses para escribir unido al kanji... es lo que me he propuesto a aprender basicamente... ahora mi duda es la siguiente.

leyendo entre blog's me llamo la atencion algo q me tiene confundido para comenzar a estudiar este idioma por mi propia cuenta, es q decia q el japones de escribe de (izquierda a derecha) (derecha a izquierda) y de (arriba hacia abaja: sentido derecha izquierda) ahora mi pregunta es segun tus conocimientos>> ¿CUAL ES LA FORMA MAS COMUN DE ESRIBIR EL JAPONÉS? la que ellos de verdad aprende... bueno.. espero me ayudes porque eso me tiene un poco frenado.. si tienes algun texto escrito por ti q me lo puedas facilitar te lo agredecería...gracias!!!

SaNtYyY dijo...

Buenas, realmente no estoy seguro la forma de enseñanza del mismo pues, al igual que tu, me considero un autodidacta. No obstante, la forma de escritura que tu mencionas es la utiizada en numerosos libros, al igual que comics. Siento si no he podido resolver tus dudas pero es que no tengo esos conocimientos.

saludos

Anónimo dijo...

me gusto mucho este pequeño curso me gustaria aprender un poco mas me podrian ayudar a conocer mas y escribir palabras y eso dejo mi correo para que me ayuden a todos mis sempai (せんぱい)
calimax_2388@hotmail.com

Anónimo dijo...

Hola a todos, mi nombre es エリック, si sois listos y habeis leido el articulo del blog sebreis como se pronuncia mi nombre^^

les mando un fuerte saludo a todos, soy un estudiante de la universidad de las palmas de primer año y estoy aprendiendo japones de manera autodidacta aunue tengo conocidos que me estan ayudando mucho, el caso es que si alguno necesita ayuda para aprander este aparentamente dificil idioma que me lo comunique a este msn ulquiorra_bl@hotmail.com
y este tuenti jet lii....bueno eso es todo ^^ se cuidan!

jessica ushiromiya dijo...

bueno, yo me llamo jessica y tengo 14, soy una otaku y puedo decir que esta bien lo que dijiste, solo aclarare unos puntos que preguntaron antes:

konnichiwa y konichiwa se usan asi: kon_nichi-wa(semarado) y konichiwa(junto) al igual que es sayou_nara y sayonara, separeciones que no se hacen en japones, se utilizan segun la fonetica de la palabra y su significado en la frase.

no existe la "l" por que no existe diferencia en pronunciacion entre esta y la "r" y se pronuncia asi; arigato =aligato.

para crear tu nombre si no lo encuentras en algun anime con los kanjis, utilizas el katakana, y buscas las silabas, si no la encuentras utiliza la mas cercana, como alejandra = arehandora, o otras posibles combinaciones,

la j y la y se pronuncian igual y la h como una jota.

bueno, despues vendre a comentar de nuevo.

mi correo es jessi_452@hotmail.com

al anterior, kon_nichi-wa, o_guenki desuka? (hola como estas): segun tu eres erishiku xDD

como veran me llamo como la enterior otaku, jessica, y soy menor que ella y esto lo aprendi en una semana, solo hace falta la motivacion y el gusto para aprender algo, no importa la edad.

jessica ushiromiya dijo...

a, el alfabeto mas usado es segun en que:

en la escritura basica el hiragana.

en las computadoras y maquinas de escribir se instala el katakana y en lo que es culturase utilizan todos, pues cada uno tiene su utilidad.


kanjis: palabras de origen chino.

hiragana: palabras japonesas.

katakana: palabras extranjeras.

jessica: nuestro nombre tiene kanjis, los podras ver buscando mi nick, y en katakana y hiragana no esta en lo basico sino en unas combinaciones, no puedo ponerlas por que no las tengo en imagenes y no tengo mucho tiempo xDDD

pero si es cierto, yo bastante se, claro, aun no soy expertas.

bueno, mata nichi-hodo!!! (hasta luego)

sayou_nara, otaku no tomodachi_tachi (o tomodachi_no)!!!!

(amigos de otaku)

bye bye!!!!!!!